Lost You Forever / Eternally Yearning For You / Chang Xiang Si / 长相思 Wiki
m (Night Maira moved page Volume 2 Chapter 10 to Book 2 Chapter 10 without leaving a redirect)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[File:Placeholder|video|right|300px]] [[File:Placeholder|right|300px]]
+
[[File:Placeholder|right|300px]]
  +
Book 2 Chapter 10
Write the first paragraph of your page here.
 
   
 
==Origin of the Chapter's Title==
 
==Origin of the Chapter's Title==
   
  +
The title '''等闲平地起波澜''' is the last line of the poem '''Song of Bamboo Twigs 7''' (竹枝詞其七), also known as '''Bamboo Branch Song 7''' by [http://www.cultural-china.com/chinaWH/html/en/39History2203.html Liu Yuxi], a famous Tang Dynasty poet.
The title 等闲平地起波澜
 
  +
  +
  +
  +
Full poem in Chinese:
  +
  +
瞿塘嘈嘈十二灘, 
  +
  +
人言道路古來難。 
  +
  +
長恨人心不如水, 
  +
  +
'''等閒平地起波瀾'''。
   
 
==Chapter Content==
 
==Chapter Content==

Latest revision as of 12:21, 22 March 2014

Book 2 Chapter 10

Origin of the Chapter's Title

The title 等闲平地起波澜 is the last line of the poem Song of Bamboo Twigs 7 (竹枝詞其七), also known as Bamboo Branch Song 7 by Liu Yuxi, a famous Tang Dynasty poet.


Full poem in Chinese:

瞿塘嘈嘈十二灘, 

人言道路古來難。 

長恨人心不如水, 

等閒平地起波瀾

Chapter Content

Write the second section of your page here.