m (Night Maira moved page Volume 2 Chapter 10 to Book 2 Chapter 10 without leaving a redirect) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | [[File:Placeholder|right|300px]] |
|
+ | Book 2 Chapter 10 |
||
− | Write the first paragraph of your page here. |
||
==Origin of the Chapter's Title== |
==Origin of the Chapter's Title== |
||
+ | The title '''等闲平地起波澜''' is the last line of the poem '''Song of Bamboo Twigs 7''' (竹枝詞其七), also known as '''Bamboo Branch Song 7''' by [http://www.cultural-china.com/chinaWH/html/en/39History2203.html Liu Yuxi], a famous Tang Dynasty poet. |
||
− | The title 等闲平地起波澜 |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Full poem in Chinese: |
||
+ | |||
+ | 瞿塘嘈嘈十二灘, |
||
+ | |||
+ | 人言道路古來難。 |
||
+ | |||
+ | 長恨人心不如水, |
||
+ | |||
+ | '''等閒平地起波瀾'''。 |
||
==Chapter Content== |
==Chapter Content== |
Latest revision as of 12:21, 22 March 2014
Book 2 Chapter 10
Origin of the Chapter's Title
The title 等闲平地起波澜 is the last line of the poem Song of Bamboo Twigs 7 (竹枝詞其七), also known as Bamboo Branch Song 7 by Liu Yuxi, a famous Tang Dynasty poet.
Full poem in Chinese:
瞿塘嘈嘈十二灘,
人言道路古來難。
長恨人心不如水,
等閒平地起波瀾。
Chapter Content
Write the second section of your page here.